Neuigkeiten:

still alive...

Hauptmenü

Übersetzung ins Französische

Begonnen von k00ni, 17. März 2008, 16:55:37

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

k00ni

Hier kommen alle Dinge / Probleme / Anmerkungen rein die bei der Übersetzung ins Französische auftauchen.

Powie

Wie müssen die Presets für Französich gemacht werden?
Hier als Beispiel das File für DE
 

# Language Core de
#
flagimage=\"flag_de.gif\"
language = \"Deutsch\"
localtag=de
longdate=\"d.m.Y H:i\"
datetime=\"d.m.Y H:i:s\"
setlocale=\"de_DE\"
shortdate=\"d.m.y\"
timemin=\"H:i\"
timesec=\"H:i:s\"
today=\"heute\"
yesterday=\"gestern\"

k00ni

Hast du Französisch schon im sys.powie.de freigeschaltet, Powie?

Powie

nein kan ich erst wenn ich hier die Initialen Daten habe

Powie

müsste so sein:
# Language Core fr
#
flagimage=\"flag_fr.gif\"
language = \"France\"
localtag=fr
longdate=\"d.m.Y H:i\"
datetime=\"d.m.Y H:i:s\"
setlocale=\"de_DE\"
shortdate=\"d.m.y\"
timemin=\"H:i\"
timesec=\"H:i:s\"
today=\"aujourd\'hui\"
yesterday=\"hier\"

k00ni

setlocale=\"de_DE\"  => setlocale=\"fr_FR\" ? /uploads/emoticons/icon_e_surprised.gif.a8707b3f35a569cb4cfe563fc72ef78d.gif\" alt=\":-o\" />

k00ni

Die Sprache ist nun freigeschaltet und man kann http://sys.powie.de/admin/langdb.php\" rel=\"external nofollow\">hier die einzelnen Tags übersetzen. Ich habe erstmal die Systemsprache wieder auf Deutsch gestellt, damit man nicht durch die Tags (PLlanguage...) verwirrt wird.
Hat man ein paar Teile übersetzt und möchte sie testen, so kann man http://sys.powie.de/admin/setup.php\" rel=\"external nofollow\">hier die Sprache wieder auf Französisch (fr.ini) setzen und sollte dann im http://sys.powie.de/admin/langdb.php\" rel=\"external nofollow\">Sprachen-Editor unten auf \"Template löschen\" => Start klicken, damit die Änderungen auch zu sehen sind.
Das hat den Hintergrund, dass somit die ganzen erstellten Templates neu erstellt werden und nur somit geänderte Tags neu eingepflegt werden.

nico

Bei 2 Tags hakt\'s bei mir:      PLreviews (auf D: Rezensionen) und PLwrite_review (auf D: Review schreiben).
Ist in beiden Fällen das Gleiche gemeint? Und gibt\'s dafür kein treffenderes Wort auf D ?
Nico

Powie

Man kann das genauso gut mit \"Rezension schreiben\" übersetzen.  Ist im Prinzip das gleiche, wobei ich feststellen musste das viele Leute schon ehr mit dem englischen \"Review\" was anfangen können.

nico

Und was ist damit gemeint? Die Bewertung eines Artikels im Shop?
Nico

Powie


nico

Ich habe ein Problem mit folgenden Tags:
PLMSGcart_is_empty
PLMSGkoords_saved
PLMSGno_file_selected
PLMSGstyle_activated
Dazu gibt\'s im Spracheneditor keine deutschen Infos. Kann mir bitte jemand erklären, was damit gemeint ist?
Dann noch eins:
Was bedeutet PLjoin_commands (auf Deusch: Join-Kommandos)  /uploads/emoticons/icon_e_surprised.gif.a8707b3f35a569cb4cfe563fc72ef78d.gif\" alt=\":-o\" />
Nico

Powie

zu deutsch:
PLMSGcart_is_empty - Warenkorb ist leer -> Shop Warenkorb
PLMSGkoords_saved - Koordinaten gespeichert -> User Profil
PLMSGno_file_selected - Keine Datei ausgewählt -> Beim Upload
PLMSGstyle_activated - Style aktiviert -> Admin / Styles
Dazu gibt\'s im Spracheneditor keine deutschen Infos. Kann mir bitte jemand erklären, was damit gemeint ist?
Dann noch eins:
Was bedeutet PLjoin_commands
Das sind die /join Commands für den IRC Chat

nico

Nico

nico

Hätte da noch 2 Fragen zur Bedeutung der folgenden tags:
1. PLMSGadd
Dazu gibt es leider keine deutsche Übersetzung und keinen Hinweis auf die Stelle, an der es eingesetzt wird.
2. PLshortinfo
de: /artikel/editcat.php?artcat=4
DE: Kurzinfo
Was ist genau damit gemeint? Kurze Beschreibung eines Artikels?
Nico

all your base are belong to us